Was sagen die Schriftquellen?

800 Jahre Karakorum – 20 Jahre archäologische Ausgrabungen der Mongolisch-Deutschen Karakorum-Expedition

Bergung eines Fragmentes des chinesisch-mongolischen Inschriftensteins von 1346.

Neben der archäologischen Untersuchung geben uns auch zahlreiche mittelalterliche Schriftquellen Informationen über das Leben in Karakorum und beschreiben vielfältige Details des Alltagslebens. Besonders anschauliche Beschreibungen liefern die Reiseberichte der Franziskanermönche Wilhelm von Rubruck und Plano Carpini.

Beide waren aus Europa in den fernen Osten geschickt worden, um mehr über die Mongolen und ihre Motive für die verheerenden Eroberungszüge zu sammeln. Wissbegierig notierten sie alles, was ihnen am Volk der Mongolen besonders erschien. Sie berichten von der nomadischen Weidewirtschaft, erwähnen Bräuche und Traditionen der Mongolen und betonen den lebendigen Alltag in Karakorum, der von Menschen aller Nationen und Religionen geprägt wurde. Das Yuánshǐ (元史) als eine der wichtigsten chinesischen Quellen wiederum nennt Dschingis Khan als Gründer der Stadt. Auch diverse Baumaßnahmen, die unter seinem Nachfolger Ögedei Khan vorgenommen wurden, werden hier erwähnt. Persische Chronisten wie Juvaini berichten ebenfalls von ihren Eindrücken während ihrer Aufenthalte in Karakorum und beschreiben die in einem großen Garten gelegene Palastanlage. Von besonderer Bedeutung ist auch die Inschrift von 1346 die anlässlich der Gründung des “Tempels des Aufstiegs der Yuan” in Karakorum errichtet wurde und viele Details zur Geschichte der Stadt verrät.

Deutscher Radiobeitrag über Rubruck: https://www.youtube.com/watch?v=Lm1pCgDfFiU


What do the written sources say?

800 years Karakorum – 20 years of archaeological excavations by the Mongolian-German Karakorum Expedition

Recovery of a fragment of the Chinese-Mongolian inscription stone from 1346.

In addition to archaeological research, numerous medieval written sources give us information about life in Karakorum and describe many details of everyday life. Especially vivid descriptions are provided by the travelogues of the Franciscan monks Wilhelm von Rubruck and Plano Carpini. Both had been sent from Europe to the Far East to collect more information about the Mongols and their motives for the devastating conquests.

Curious, they noted down everything that seemed special about the Mongol people. They talk about nomadic pasture farming, mention Mongolian customs and traditions, and emphasize the lively everyday life in Karakorum, which was shaped by people of all nations and religions. The Yuánshǐ (元史) as one of the most important Chinese sources in turn mentions Genghis Khan as the founder of the city. Various building measures that were carried out under his successor Ögedei Khan are also mentioned here. Persian chroniclers like Juvaini also report on their impressions during their stays in Karakorum and describe the palace complex located in a large garden. Of special importance is also the inscription of 1346 which was erected on the occasion of the foundation of the „Temple of the Rise of the Yuan“ in Karakorum and reveals many details about the history of the city.

German radio report about Rubruck: https://www.youtube.com/watch?v=Lm1pCgDfFiU